Top | About | Metablog | Wiki

Aozora Libraryの最近のブログ記事

Amazon.jp
Amazon.jp
ノイシュヴァンシュタイン城周囲の風景

(その 4)に引き続いて、ミュンヘンの町の話題を続けます。


鷗外から「既に三十八年の星霜をけみしてゐる」1924(大正 13)年まで、斎藤茂吉が同じミュンヘンで精神医学の勉学に勤しみます。(Wikipedia)その茂吉のドイツ留学時の草々が「滞欧随筆」としてまとめられています。(斎藤茂吉選集第九巻)ミュンヘン滞在中に茂吉は、森鴎外「うたかたの記」の幕開けの舞台、カッフェエ・ミネルワの所在を確かめるべく、ミュンヘンの街を歩き回った事が、中の一編、「カフェ・ミネルワ」に書かれています。(残念ながら、青空文庫作業中、公開を期待します。)滞在中の 9月には、関東大震災の第一報が届いたり、11月には、ヒトラーのミュンヘン一揆に遭遇したり、心ならずも歴史の真只中に身を置いていた事になります。


ここでは、茂吉より遡ること、約十七年、同じくバイエルンの都に留学した、清国末期の政治家、康有為が、滞在中に作った詩が、吉川幸次郎「帰林鳥語」に引かれていましたので、孫引きしておきます。残念ながら当方ミュンヘンは、訪れる機会はないのですが、水の流れのきれいな都市のようですね。一度行ってみたいですね。


免恨ミユンヘン京三詠の一首

白道の光華は免恨ミユンヘンみやこ
樓臺は新しくあざやかに人を照らして明らかなり
萬緑は園を壓して丘壑きゆうがく
六街は水をめぐりて波聲を聽く
自注:歐とアメリカの道路の潔は、ドイツ聯邦の湃認バイエルン國の免恨ミユンヘン京を以て第一と爲す。公園は山に依り、溪流は郡を穿ち、樓閣の明靚めいせいなることも、亦た全歐に冠たる也。一九〇七年、光緒三十三年。

吉川幸次郎訓読

 画像は、ウィキメディア・コモンズから呼び出されたもので、GNU Free Documentation licenseとされています。

Amazon.jp

漱石のいくつかの長編小説のうち、なぜか「行人」が気に入っています。話の発端が、当方にもゆかりのある土地ということも一つの要因でしょう。しかし内容的には「こころ」のあの先生の告白より、「行人」の他人―弟や友人―による主人公の描写の方を好むものです。そんな「行人」に、友人 H と主人公須永一郎が、伊豆方面に旅行した時の一節に、H が一郎に、「灯影とうえい無睡むすいを照し、心清しんせい妙香みょうこうを聞く」という古人の一句を語る場面があります。以前読んだ時は、何か禅に関係した言葉かなとやり過ごしていましたが、その出典が分かりました。鈴木虎雄「杜詩(第二冊)」に「大雲寺贊公房」(その三)の冒頭と一節でした。それも「唐詩選」に載るような有名な詩ではなく、安史の乱以前、杜甫の長安時代の比較的マイナーな五言俳律でした。(岩波文庫「行人」の注では、五言律詩とありますが、俳律とすべきでしょう。)以下(その三)全句を引いておきます。


燈影とうえい照してねむり無く
きよくして妙香みょうこうを聞く

夜深くして殿突でんとつごつたり
風動して金鋃きんろうとうたり
天は黑くして春院しゅんいん閉じ
地は清くして暗芳あんぽう
玉繩ぎょくじょうはるか斷絕だんぜつ
鐵鳳てつほうしんとして翱翔こうしょう
ぼんはなたれて時に寺を
かねのこりてなおしょういんたり
明朝みょうちょう沃野よくやらん
塵沙じんさなるを見るに苦しむ
鈴木虎雄訓読

漱石の漢詩への趣味では、「草枕」にある、陶淵明や王維のような東洋的自然を好んだように思いがちですが、杜甫とはちょっと意外でした。もっとも「行人」執筆中の漱石は、病床で杜甫の詩を読んだと仄聞したことがあります。しかも仏教的な心情を盛り込んだ詩だけに、漱石の記憶に強く残ったのかもしれません。


晩年の一連の「無題」七律は、杜甫の影響だったのは確かのようです。芭蕉などとはまた違った、漱石の杜甫受容の形なのかもかもしれませんね。


ルートヴィヒ2世肖像
Amazon.jp

 ずいぶん昔、ルキーノ・ヴィスコンティの「ルートヴィヒ/神々の黄昏」という映画を観ました。ヴィスコンティならではの世紀末的、耽美的なタッチだと記憶していますが、映画に出てくる、ワーグナーの音楽が生理的にあわないらしく、途中で筋も分からなくなってしまいました。森鴎外の「うたかたの記」に出てきたルートヴィヒ 2世と結びついたのは、ずいぶん後でのことです。

 森鴎外は、ドイツ留学の 3年目でちょうど真ん中にあたる、1886(明治十九)年6月13日にルートヴィヒ 2世のシュタルンベル湖での溺死事件に遭遇し、帰国後に発表した「うたかたの記」にその事件を取り入れます。主人公が鴎外の分身そのものから離れているだけに、同じ「ドイツ三部作」のうち、「舞姫」に比べてやや乾いた叙情ですが、それでも物悲しく浪漫的な趣きがあり、好きな作品です。鴎外は、事件のあった湖畔で、9月2日に四首の七言絶句を作っています。今回はとりあえず、二首紹介します。


(その一)
望斷ぼうだんす 鵠山こくさん城外じょうがいの雲
詞人 何事ぞ 涙 紛粉ふんぷんたるは
艙窓そうそう 多少の綺羅きらかく
おもはず 波間かかんに故君を葬むるを


(その二)
當年とうねん向背こうはい 群臣をおどろかし
末路まつろ凄愴せいそう 鬼神を泣かしむ
功業 千秋 しばらく問ふをめよ
多情 ひとへにれ 詩を愛するの人なればなり
          路易ルートヴィヒ二世

 このスキャンダルは、当時のバイエルン王国を巡る複雑な背景があったらしいのですが、そんな政治の世界に、芸術家気質の故、生き残る事ができなかったルートヴィヒ王への深い同情を感じられる詩です。


画像は、ルートヴィヒ 2世肖像(Wikipedia)より

Amazon.jp
 李賀の(初期と思われる)詩に「春晝」があり、泉鏡花の「春昼」「春昼後刻」もここから題を取ったのでしょう。全文を紹介しておきます。


朱城しゅじょう 春を報じて更漏こうろう 轉じ
光風 蘭をうながして 小殿を吹く
草細くしてくしけずるに堪え
柳長くしてれんの如し
衣を卷く 秦帝
粉を掃う 趙燕ちょうえん
日は畫幕がまくを含み
蜂は羅薦らせんに上る
平陽の花塢かう
河陽の花縣かけん
越婦えつふ はたささ
吳蠶ごさん まゆ
菱汀りょうてい 帶を
荷塘かとう 扇
江南 情有り
塞北さいほく うらみ無し

 原田憲雄氏は、最後の句、「塞北 恨み無し」は、楽観、悲観の両説を挙げながら解説されています。鏡花は「春昼」執筆当時は、ちょうどスランプの時期で、笹川臨風から拝借した李賀の詩集を読み耽ったと言われています。小説の内容からは、この詩の持つ、のどかな春の昼に潜むどこか物憂くペシミスティックな趣きからインスピレーションを得た事を感じさせますね。

 李賀の詩は、以前、「蘇小小の墓」を佐藤春夫の訳詩とともに触れたことがあります。(芥川龍之介―杜牧―李賀―佐藤春夫―平野啓一郎)春夫の訳もなかなかですが、やはり、この詩は、李賀の代表作と言えるでしょうね。

 その後も、宋詩選は少しづつ読んでいますが、早くも休憩

 中唐の鬼才、李賀の詩を読む機会がありましたので、そこらへんの話題を少々...
 李賀と青空文庫作家との結びつきで言えば、なんといっても、李賀の愛読者の泉鏡花でしょう。「春昼」の中では、李賀の詩を引用していますが、不完全なので原文(旧字、一部画像化)と読み下し文(新字)を載せてみますので、参考にしてください。

宮娃歌 李賀
蠟光高懸照紗空 花房夜擣紅守宮
象口吹香毾暖 七星挂城聞漏板
寒入罘罳殿影昏 彩鸞簾額著霜痕
啼蛄弔月鉤欄下 屈膝銅鋪鎖阿甄
夢入家門上沙渚 天河落處長洲路
願君光明如太陽 放妾騎魚撇波去

宮娃歌きゅうあいか 李賀
蠟光 高く懸かり を照らして空しく、
花房かぼう 夜く 紅守宮こうしゅきゅう
象口ぞうこう 香を吹き とうとう 暖かかに、
七星 城にかかりて 漏板ろうはん聞ゆ。
寒は罘罳ふしに入りて 殿影 くらく、
彩鸞さいらん簾額れんがく 霜痕そうこんく。
啼蛄ていこ 月をとむらう 鉤欄こうらんもと
屈膝くっしつ 銅鋪どうほ 阿甄あけんとざす。
夢に家門かもんに入りて 沙渚さしょに上り、
天河てんが 落つるところ 長洲ちょうしゅうみち
願わくば 君の光明 太陽の如くなれ、
わらわはなち うおり 波をちて去らしめむことを。

 意訳的な翻訳は、詩人たちの部屋「宮女伝説」にあります。

 李賀は、唐の「大奥」の現状を「紅守宮」(女性の貞操を守るという残酷な試験薬)というキーワードで告発し、最後には、宮娃歌(女性たちの願い)として、家に帰ることだけを夢見る彼女たちの思いを、躍動するような「波をちて去らしめむ」との表現しています。

 気が向けば、これからも青空文庫の作家や作品での「漢詩」に関する話題を続けたいと思っています。

2009年5月

          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

2008年6月: 月別アーカイブ

  • 購読する
Powered by Movable Type 4.11